EBK 学习导读

Single-Cell Sequencing Reveals Cellular Heterogeneity

单细胞测序揭示细胞异质性

Single-Cell Sequencing Reveals Cellular Heterogeneity

课文音频

可先听下面的整段朗读;需要逐句点读时,请打开阅读器,体验会更顺手。

课文

  1. Even within one organ, no two human cells are genetically or functionally identical—single-cell sequencing proves this.

    即使在同一器官内,也没有两个人体细胞在基因或功能上完全相同——单细胞测序证实了这一点。

  2. Scientists isolate individual cells first, then read their full RNA profiles instead of averaging across thousands.

    科学家首先分离单个细胞,再读取其完整的RNA谱,而非对成千上万个细胞取平均值。

  3. This method uncovered rare immune cells that trigger severe asthma attacks but stay invisible in bulk tests.

    该方法发现了罕见的免疫细胞,它们会引发重度哮喘发作,却在常规批量检测中无法被发现。

  4. Tumors once thought uniform now show distinct subpopulations—one resistant to chemo, another prone to spread.

    过去被认为均质的肿瘤,如今显示出截然不同的亚群:一类耐化疗,另一类易转移。

  5. Doctors use these maps to design therapies targeting only dangerous cell types, sparing healthy ones.

    医生利用这些细胞图谱设计靶向疗法,只攻击危险细胞类型,保护健康细胞。

  6. In aging brains, the technique revealed why some neurons decline early while neighbors remain active for decades.

    在衰老大脑中,该技术揭示了为何某些神经元早早衰退,而邻近神经元却能保持活跃数十年。

  7. It also explains why identical twins may develop different diseases despite near-identical DNA.

    它也解释了为何同卵双胞胎尽管DNA几乎完全相同,却可能患上不同疾病。

  8. By treating each cell as a unique data point, biologists move beyond population averages to true biological nuance.

    通过将每个细胞视为独立数据点,生物学家得以超越群体平均值,捕捉真实的生物学细微差异。

Go deeper · 在阅读器里可以

  • Listen line-by-line — 逐句点读与跟读,把「听懂」练成习惯。
  • Save & review — 加入书架,方便下次接着练。
  • Unlock more lessons — 后续课时与全书音频可在阅读器中按单本或会员继续使用。

本课重点词汇

点击下列单词可查看中文释义与音标;若首次查询,系统可能需要几秒钟准备结果。想建立长期词汇习惯(选词、复习、词根、语块等),可配合 词汇学习汇总 一起用。

本课学习要点

篇名提示:中文标题「单细胞测序揭示细胞异质性」与英文标题对照,可帮助您快速判断本篇话题与难度是否合适。

下面是与本课难度相关的语法与阅读策略提示;若希望按专题系统复习(例如各类时态、被动语态、定语从句),请打开 语法指南,左侧目录、右侧正文,便于对照记忆。

本课可能混合多种时态或从句。建议先标出每个谓语动词,判断它属于哪条时间线(现在、过去还是将来),再看从句由哪个词引导、修饰谁。

遇到被动结构 be + 过去分词,先还原「谁做了什么」,再理解作者想突出的是动作还是承受者。

小提示:并列句里 and/but/or 连接的两个部分,时态通常保持一致或按时间逻辑递进。