EBK 学习导读

Why Do We Still Need Middlemen Online?

电商与中间商

Why Do We Still Need Middlemen Online?

课文音频

可先听下面的整段朗读;需要逐句点读时,请打开阅读器,体验会更顺手。

课文

  1. You order shoes directly from a factory website—but most online purchases still go through platforms like Amazon or Taobao.

    你直接从工厂官网订购鞋子,但大多数网购仍需通过亚马逊或淘宝等平台。

  2. These platforms handle payments, reviews, returns, and even customer service—tasks small sellers struggle to manage alone.

    这些平台负责支付、评价、退货,甚至客服——而小型卖家往往难以独自承担这些工作。

  3. They also help buyers compare prices, check seller ratings, and feel safer before clicking ‘buy’.

    它们还帮买家比价、查看卖家评分,并在点击‘购买’前增强安全感。

  4. Still, their fees (often 10–25%) reduce what small makers earn per sale.

    然而,其佣金(通常为10%–25%)压缩了小制造商每单的实际收入。

  5. Some brands now use social media to sell directly—but they must build trust, logistics, and support themselves.

    一些品牌如今借助社交媒体直接销售,但需自行建立信任、物流与售后支持。

  6. Middlemen haven’t disappeared; they’ve just changed shape—from local shopkeepers to digital gatekeepers.

    中间商并未消失,只是改变了形态——从本地店主变为数字守门人。

  7. What hasn’t changed is their core job: reducing uncertainty between strangers doing business.

    不变的是其核心职能:降低陌生人之间交易的不确定性。

  8. The real question isn’t ‘Are middlemen useful?’ but ‘Who controls the rules—and who benefits most?’

    真正的问题不是‘中间商是否有用?’,而是‘谁掌握规则?谁获益最多?’

Go deeper · 在阅读器里可以

  • Listen line-by-line — 逐句点读与跟读,把「听懂」练成习惯。
  • Save & review — 加入书架,方便下次接着练。
  • Unlock more lessons — 后续课时与全书音频可在阅读器中按单本或会员继续使用。

本课重点词汇

点击下列单词可查看中文释义与音标;若首次查询,系统可能需要几秒钟准备结果。想建立长期词汇习惯(选词、复习、词根、语块等),可配合 词汇学习汇总 一起用。

本课学习要点

篇名提示:中文标题「电商与中间商」与英文标题对照,可帮助您快速判断本篇话题与难度是否合适。

下面是与本课难度相关的语法与阅读策略提示;若希望按专题系统复习(例如各类时态、被动语态、定语从句),请打开 语法指南,左侧目录、右侧正文,便于对照记忆。

本课可能混合多种时态或从句。建议先标出每个谓语动词,判断它属于哪条时间线(现在、过去还是将来),再看从句由哪个词引导、修饰谁。

遇到被动结构 be + 过去分词,先还原「谁做了什么」,再理解作者想突出的是动作还是承受者。

小提示:若句首出现 When / While / After 等从句,先读从句再读主句,更容易抓住时间关系。