EBK 学习导读

Why Motion Sickness Links to the Vestibular System

为什么晕车与前庭有关

Why Motion Sickness Links to the Vestibular System

课文音频

可先听下面的整段朗读;需要逐句点读时,请打开阅读器,体验会更顺手。

课文

  1. Your vestibular system—located in the inner ear—detects head movement, gravity, and acceleration using fluid-filled canals.

    你的前庭系统位于内耳,通过充满液体的管道感知头部运动、重力和加速度。

  2. When you read in a moving car, your eyes see still pages while your inner ear senses motion, causing sensory conflict.

    在行驶的汽车中阅读时,眼睛看到静止的书页,而内耳却感知到运动,导致感官冲突。

  3. This mismatch confuses the brain and triggers nausea, sweating, and dizziness as a protective response.

    这种不匹配会令大脑困惑,从而引发恶心、出汗和眩晕等保护性反应。

  4. Children aged 2–12 are especially vulnerable because their vestibular and visual systems are still maturing.

    2至12岁的儿童尤其易感,因为他们的前庭系统和视觉系统仍在发育成熟。

  5. Looking out the window helps because it aligns visual input with motion signals from the inner ear.

    望向窗外有助于缓解症状,因为它使视觉输入与内耳传来的运动信号保持一致。

  6. Medications like dimenhydrinate block signals between the vestibular nerves and the vomiting center in the brain.

    苯海拉明等药物可阻断前庭神经与大脑呕吐中枢之间的信号传递。

  7. Ginger or acupressure wristbands may ease symptoms by influencing neural pathways related to nausea.

    生姜或穴位按压腕带可能通过影响与恶心相关的神经通路来缓解症状。

  8. Regular exposure to motion—like short car rides—can gradually train the brain to resolve conflicting inputs.

    规律接触运动(如短途乘车)可逐步训练大脑协调相互冲突的感觉输入。

Go deeper · 在阅读器里可以

  • Listen line-by-line — 逐句点读与跟读,把「听懂」练成习惯。
  • Save & review — 加入书架,方便下次接着练。
  • Unlock more lessons — 后续课时与全书音频可在阅读器中按单本或会员继续使用。

本课重点词汇

点击下列单词可查看中文释义与音标;若首次查询,系统可能需要几秒钟准备结果。想建立长期词汇习惯(选词、复习、词根、语块等),可配合 词汇学习汇总 一起用。

本课学习要点

篇名提示:中文标题「为什么晕车与前庭有关」与英文标题对照,可帮助您快速判断本篇话题与难度是否合适。

下面是与本课难度相关的语法与阅读策略提示;若希望按专题系统复习(例如各类时态、被动语态、定语从句),请打开 语法指南,左侧目录、右侧正文,便于对照记忆。

本课可能混合多种时态或从句。建议先标出每个谓语动词,判断它属于哪条时间线(现在、过去还是将来),再看从句由哪个词引导、修饰谁。

遇到被动结构 be + 过去分词,先还原「谁做了什么」,再理解作者想突出的是动作还是承受者。

小提示:若句首出现 When / While / After 等从句,先读从句再读主句,更容易抓住时间关系。