EBK 学习导读

Inflation Hits Fixed Incomes Harder

通胀对固定收入者打击更大

Inflation Hits Fixed Incomes Harder

课文音频

可先听下面的整段朗读;需要逐句点读时,请打开阅读器,体验会更顺手。

课文

  1. If your monthly pension stays at $1,200 for five years, its buying power slowly shrinks.

    若你每月养老金五年内维持在1200美元,其购买力将逐渐缩水。

  2. Even modest 3% yearly inflation means prices double roughly every 24 years.

    即使每年仅3%的温和通胀,物价也约每24年翻一番。

  3. A loaf of bread costing $2.50 today may cost $3.00 next year—and your rent won’t drop.

    今天售价2.50美元的面包,明年可能涨至3.00美元——而你的房租不会因此下降。

  4. Retirees, students on fixed scholarships, and some government workers feel this squeeze most.

    退休人员、领取固定奖学金的学生及部分政府雇员感受这种压力最明显。

  5. Their incomes don’t rise automatically when grocery or medicine prices jump.

    当食品或药品价格上涨时,他们的收入并不会自动随之增加。

  6. Meanwhile, people with wages tied to inflation often get small annual raises to catch up.

    与此同时,工资与通胀挂钩的人通常能获得小幅年度调薪以跟上通胀。

  7. Real income—the amount you can actually buy—falls even if your paycheck stays the same.

    实际收入——即你真正能买到的东西——即便薪水不变也会下降。

  8. That’s why many retirees cut back on meals out or skip routine health checks quietly.

    正因如此,许多退休人员悄悄减少外出就餐,或放弃常规健康检查。

  9. It’s not laziness; it’s arithmetic wearing down daily choices over time.

    这并非懒惰,而是通胀日积月累地侵蚀日常选择。

  10. Understanding this helps explain why price stability matters beyond headlines.

    理解这一点,有助于明白物价稳定为何远不止是新闻标题里的空话。

Go deeper · 在阅读器里可以

  • Listen line-by-line — 逐句点读与跟读,把「听懂」练成习惯。
  • Save & review — 加入书架,方便下次接着练。
  • Unlock more lessons — 后续课时与全书音频可在阅读器中按单本或会员继续使用。

本课重点词汇

点击下列单词可查看中文释义与音标;若首次查询,系统可能需要几秒钟准备结果。想建立长期词汇习惯(选词、复习、词根、语块等),可配合 词汇学习汇总 一起用。

本课学习要点

篇名提示:中文标题「通胀对固定收入者打击更大」与英文标题对照,可帮助您快速判断本篇话题与难度是否合适。

下面是与本课难度相关的语法与阅读策略提示;若希望按专题系统复习(例如各类时态、被动语态、定语从句),请打开 语法指南,左侧目录、右侧正文,便于对照记忆。

本课可能混合多种时态或从句。建议先标出每个谓语动词,判断它属于哪条时间线(现在、过去还是将来),再看从句由哪个词引导、修饰谁。

遇到被动结构 be + 过去分词,先还原「谁做了什么」,再理解作者想突出的是动作还是承受者。

小提示:并列句里 and/but/or 连接的两个部分,时态通常保持一致或按时间逻辑递进。